Study of two girls.....

Study of two girls.....
Francois Boucher

martedì 18 ottobre 2011

Era una bella sera di luglio, mi sembra,...? It was a beautiful evening in July seems to me,...?



Era una bella sera di luglio, mi sembra, o era giugno? 
 Volevo conquistare il bello, il vero, il giusto. E volevo  anche te.  Davanti a me c'era il mondo coi suoi giganti assurdi e abietti, sotto di  me un Ronzinante triste ed eroico. Poi sei arrivata tu, Dulcinea.
Lo so quando si è presi da questa passione, non c'è niente da fare, e  per un  Don Chisciotte come me,  non c’è, veramente, niente da fare: è necessario battersi  contro i mulini a vento.
Tu, Dulcinea sei la donna più bella del mondo, certo, e sarai,   ogni giorno più bella e, quando te ne sarai andata, perché come   è scritto,  ( ma chi abbia scritto questo e perché, rimane comunque un mistero) te ne andrai, sarai , ed è inevitabile   per quanto  assai banale, sarai per sempre la mia Dulcinea…
Ed io rimarrò solo.
Solo uno stupido, timido, fragile, Don Chisciotte.

In sella !  Sancho, Andiamo, passo, trotto al galoppo!!


Nota per marilia ( what a wonderful name!)  : Il testo in inglese dovrebbe essere  come il monologo di Molly Bloom , un flusso ininterrrotto di parole, un pensiero in movimento, senza segni di interpunzione o quasi!!


It was a beautiful evening in July seems to me, or was it June? I wanted to capture the beautiful, the true, the just  And I also wanted you, in front of me was the world its giants absurd and abject under me a sad and heroic Rocinante. Then you came  Dulcinea I know when you're caught by this passion  there is nothing to do and for a Don Quixote like me there is  really  nothing to do. You must fight against the windmills. Thou art the most beautiful woman Dulcinea in the world  of course and you’re  every day more beautiful  and when you are gone  because as it is written (but who wrote this and why, remains a mystery) you will go, you will and it is inevitable as well as ordinary you will be forever my Dulcinea ...And I will remain alone Only a fool shy frail Don Quixote.

Sancho, mount!  Let s’go, walk, trot, gallop!!



***   ***   ***   ***



Nessun commento :

Posta un commento