Study of two girls.....

Study of two girls.....
Francois Boucher

sabato 20 febbraio 2016

Cesare Pavese ,Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, Death will come and have your eyes - trad. Alessandro Pancirolli


Nella teoria e pratica della traduzione mi ha sempre affascinato il fatto che se, come è ovvio, nella lingua di partenza il testo rimane immutato negli anni e nei secoli, nella lingua di arrivo invece ...:

 


Photo courtesy of Chiara Srebernic, Cormons, Italy
Death will come and...

 

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi-
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.




Death will come and have your eyes -
this death that walks with us
all day, sleepless, deaf,
like an old regret or
an absurd vice. Your eyes
just an empy word,
an unsaid cry, a silence.

                                                                                Traduzione A.Panciroli

 

 


                                                                      


Death will come and will have your eyes—
this death that accompanies us
from morning till evening, unsleeping,
deaf, like an old remorse
or an absurd vice. Your eyes
will be a useless word,
a suppressed cry, a silence.


                                                                                  Translated by Geoffrey Brock


Death will come and will wear your eyes –
the death that is with us
from morning to evening, sleepless,
deaf, like an old regret
or an absurd vice. Your eyes
will be a futile word,
a cry kept silent, a silence


   
                                                                                     Translated by Marco Monzogni                                                                                                 and David    Wheatley



When death comes, it will have your eyes-
This death that is always with us,
From morning till evening, sleepless,
Deaf, like an old remorse
Or some senseless bad habit. Your eyes
Will be an empty word,
A stifled cry, a silence;


                                                                      Traduttore non rintracciato

Nessun commento :

Posta un commento