Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

giovedì 28 ottobre 2010

Stephen Crane, The red badge of courage

›
The cold passed reluctantly from the earth, and the retiring fogs revealed an army stretched out on the hills, resting. As the landscape cha...
lunedì 25 ottobre 2010

›
Che ci posso fare? La Millay mi piace tanto! E guardate com'era bella! FROM A FEW FIGS FROM THISTLES BY EDNA ST. VINCENT MILLAY SONNET I...
1 commento:
domenica 24 ottobre 2010

il lodo alfano ( il minuscolo è mio) e il Presidente degli Stati Uniti ...

›
  Rubens: Clinton e Monica . Senatore Gasparri continuerete l'iter parlamentare sul Lodo Alfano anche se il presidente del Consiglio ...
1 commento:
‹
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.