Ottantanovenuvolepiùuna
poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,
mercoledì 30 maggio 2012
ALONE
›
ALONE by Edgar Allan Poe It’s fantastic, in form and meaning! Fantastica, nella forma e nel contenuto! From childhood's hour I hav...
1 commento:
venerdì 25 maggio 2012
EUGENIO MONTALE, I LIMONI, traduzione di Alessandro Panciroli,
›
Grazie ad alcuni preziosi consigli di Adele Kenny, ho potuto rivedere e perfezionare la traduzione de I Limoni di Eugenio Montale, elim...
mercoledì 23 maggio 2012
Times of the Day in Xhosaland. Arrangiamento poetico e traduzione by Alessandro Pancirolli
›
" in Xhosaland a whole day (a day and a night) is called usuku, consisting of imini (daytime) and ubusuku (night-time). ...
‹
›
Home page
Visualizza versione web