Ottantanovenuvolepiùuna
poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,
sabato 30 novembre 2013
LAST LINES, by Richard Blanco, trad. A. Panciroli
›
Leggendo la breve poesia di Richard Blanco ( LAST LINES ) non manchiamo di rileggere le poesie di Neruda che affiorano tra le righe... ...
martedì 26 novembre 2013
NIGHT BLOOMING JASMINE ( Il Gelsomino notturno di G.Pascoli tradotto da Geoffrey Brock)
›
Geoffrey Brock, ( http://comp.uark.edu/~gbrock/ ) grande amante e traduttore della poesia e della letteratura italiana, ha recentemente cur...
1 commento:
mercoledì 20 novembre 2013
THE LAMIA (part second)
›
..... So done, upon the nymph his eyes he bent, Full of adoring tears and blandishment, And towards her stept; she, like a moon in wane...
‹
›
Home page
Visualizza versione web