Ottantanovenuvolepiùuna
poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,
lunedì 22 febbraio 2016
Dedicated to Sylvia Plath
›
Dedicated to Sylvia Plath I am a woman but I would rather be a tree fixed to soil but resolute to remain free. My roots tremble with...
sabato 20 febbraio 2016
Cesare Pavese ,Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, Death will come and have your eyes - trad. Alessandro Pancirolli
›
Nella teoria e pratica della traduzione mi ha sempre affascinato il fatto che se, come è ovvio, nella lingua di partenza il testo rimane im...
martedì 16 febbraio 2016
da EGRETTE BIANCHE, Derek Walcott, traduzione Matteo Campagnoli, This page is a cloud...
›
This page is a cloud This page is a cloud between whose fraying edges a headland with mountains appears brokenly...
‹
›
Home page
Visualizza versione web