Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

mercoledì 19 ottobre 2016

GIACOMO JOYCE di James Joyce /// Traduzione di Marilia Aricò e Alessandro Panciroli

›
              GIACOMO JOYCE Chi? un volto pallido circondato da vaporose  pellicce profumate. I suoi movime...
1 commento:
giovedì 13 ottobre 2016

Giacomo Joyce

›
Giacomo Joyce As I come out of Ralli's house I come upon her suddenly as we both are giving alms to a blind beggar. She answers my su...
3 commenti:
sabato 8 ottobre 2016

GIACOMO JOYCE

›
My words in her mind: cold polished stones sinking through a quagmire. Those quiet cold fingers have touched the pages, foul and fair, o...
‹
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.