Ottantanovenuvolepiùuna
poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,
venerdì 3 aprile 2020
THE RAIN
›
La pioggia, con crepitìo di pugno (poi) subito andata via, ci ricorda che nulla è perenne. Questo è il luogo in cui il giardino di ros...
lunedì 9 marzo 2020
L'amore ai tempi del coronavirus/Love in the time of coronavirus
›
L'amore ai tempi del coronavirus Rende gli sguardi più importanti degli abbracci l'amore romantico torna a guardarc...
lunedì 20 gennaio 2020
PROMISE
›
Promise by Vikram Seth I will be easy company; the blur Of what I longed for once will fade to space. No thought that could discomfor...
‹
›
Home page
Visualizza versione web