Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

Visualizzazione post con etichetta DISINGANNO. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta DISINGANNO. Mostra tutti i post
sabato 24 maggio 2014

EVGENIJ BARATYNSKIJ, " Disinganno", trad. Michele Colucci

›
Disinganno Non mi tentare, non ve n'è ragione, con codesta tua nuova tenerezza: chi fu disingannato si sa estraneo ad ogni...
2 commenti:
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.