Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

Visualizzazione post con etichetta ENGLISH POETRY. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta ENGLISH POETRY. Mostra tutti i post
domenica 11 ottobre 2015

Due prose poetiche di Peter Riley, THE TOWN ALONG THE TIZA , KALOTASZEG

›
PETER RILEY 1 The towns along the Tiza O the towns along the Tiza, the flaking walls, ragged squares, Habsburg halls and communist c...
domenica 4 ottobre 2015

PETER RILEY, S.CECILIA IN TRASTEVERE

›
                    PETER RILEY, S.CECILIA IN TRASTEVERE Stefano Maderno / Santa Cecilia ,1600, Altare della Confessione, Ba...
giovedì 1 ottobre 2015

Da GREEEK PASSAGES di Peter Riley, Argolide 2003, Trad: A. Panciroli

›
The narrow shore behind Lerna, barely room to walk between the sea and the tall fences of the orange groves / Cloudy day on the stones / ...
domenica 4 novembre 2012

Everything loosened up in this orgy of pre-rejected writing.

›
Everything loosened up in this orgy of pre-rejected writing. Peter Riley had this to say about Nicholas Moore's later poems, int...
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.