Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

Visualizzazione post con etichetta Garcia Lorca. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Garcia Lorca. Mostra tutti i post
domenica 7 ottobre 2012

Federico Garcìa Lorca, EL, trad.in inglese ( sic) A. Panciroli

›
Federico Garcìa Lorca EL The real sphinx is the clock From a pupil Oedipus will be born. He limits the North with the mirror ...
martedì 26 giugno 2012

Translating Garcia Lorca... ( Piccole traduzioni del grande Federico). Traduzioni A. Panciroli

›
*************** Foto G. Pancirolli da AIRE DE NOCTURNO Tengo mucho miedo de las hojas muertas, miedo de los prados llenos de...
1 commento:
lunedì 25 giugno 2012

Translating Garcia Lorca... ( Piccole traduzioni del grande Federico). Traduzioni A. Panciroli

›
"Sin Espinas" by Aguijarro (Antonio Guijarro Morales) the danger is not that he'll take over my poems but that whe...
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.