Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

Visualizzazione post con etichetta POESIA GRECA. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta POESIA GRECA. Mostra tutti i post
martedì 10 ottobre 2017

GHIANNIS RITSOS, Quando, trad. Nicola Crocetti

›
Quando Quando si spegne il tramonto e si accende dentro di noi la vecchia lampada e tutte le voci mutano dall’ira alla tristezza e da...
mercoledì 28 ottobre 2015

ANACREONTE, Timore dell'Ade, da LIRICI GRECI, di SALVATORE QUASIMODO

›
Biancheggiano già le mie tempie e calvo è il capo; la cara giovinezza non è più, e devastati sono i de...
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.