Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

Visualizzazione post con etichetta hulme. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta hulme. Mostra tutti i post
mercoledì 8 novembre 2017

AUTUMN

›
AUTUMN by T. E. Hulme A touch of cold in the Autumn night— I walked abroad, And saw the ruddy moon lean over a hedge Like a red-face...
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.