Ottantanovenuvolepiùuna

poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,

Visualizzazione post con etichetta poetry translation. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta poetry translation. Mostra tutti i post
giovedì 21 marzo 2013

Richard Blanco, AMERICA, trad. A. Panciroli

›
Anche se Tìa Miriam affermava di aver trovato almeno mezza dozzina di modi per usare il burro di arachidi - condimento per le sc...
1 commento:
sabato 8 settembre 2012

Lovers in Samarkand by Hamid Ismailov, Translated from Uzbek by Hamid Ismailov and by Richard McKane, trad. dall' inglese A.Panciroli

›
Prefazione di CARLA NATALI Difficile pensare la poesia di Hamid in una strada, se pure caotica, di una Roma o di qualche altra capitale Eu...
1 commento:
venerdì 20 aprile 2012

James Waldeen ,THE FIRST SCENE OF THE BOOK IS A FUNERAL

›
 Riceviamo da James Waldeen questa "curiosa"poesia, dedicata a  Mahmoud Darwish .  The First Scene of   the book is a funeral ...
›
Home page
Visualizza versione web

Collaboratori

  • Jago
  • ipazia
Powered by Blogger.