sabato 24 maggio 2014
Nazaré Blow Up - 28 October 2013 - Biggest Wave ever Surfed?
Garret McNamara surfa un onda di quasi 30 metri.
L'unico poeta che sfida la morte per scrivere i suoi versi...
Etichette:
BIGGEST WAVE EVER SURFED
,
EXTREME SURF
,
GARRET MCNAMARA
,
MC NAMARA
,
NAZARÈ
,
PORTOGALLO
,
SURF
lunedì 19 maggio 2014
EVGENIJ BARATYNSKIJ, " OHA, Lei", traduzione dal russo di Michele Colucci
Solito prezioso e raro acquisto nella bancarella di libri di Piazza Esedra:
LIRICHE, Eugenij Baratynskij, a cura di Michele Colucci, Giulio Einaudi Editore. Torino
| Eugenij Baratynskij |
LEI
C'è qualcosa in lei più bello della bellezza,
e parla non ai sensi, ma all'anima; qualcosa
che esercita sul cuore un potere più forte
di ogni amore terreno, di ogni terreno incanto.
Come un ricordo caro all'animo, o il dolce
lumeggiare, dell' astro che segue la tua vita,
una qualche malia ti sospinge ai suoi piedi,
ti sospinge al riparo della sua protezione.
Quando sei con lei, è lei l'indefinibile
sovrana del tuo sogno indefinibile: tu
non pensi e della bella creatura soltanto,
di quella sua presenza, l' anima si fa piena.
Ti separi da lei, ritornando, ti perdi
nei pensieri, diretto al tuo angolo deserto,
e sei colmo di un sogno che non ha più confini,
sei colmo di una pena che non riesci a comprendere.
ОНА
Есть что-то в ней, что красоты прекрасней,
Что говорит не с чувствами - с душой;
Есть что-то в ней над сердцем самовластней
Земной любви и прелести земной.
Как сладкое душе воспоминанье,
Как милый свет родной звезды твоей,
Какое-то влечет очарованье
К ее ногам и под защиту к ней.
Когда ты с ней, мечты твоей неясной
Неясною владычицей она:
Не мыслишь ты - и только лишь прекрасной
Присутствием душа твоя полна.
Бредешь ли ты дорогою возвратной,
С ней разлучась, в пустынный угол твой -
Ты полон весь мечтою необъятной,
Ты полон весь таинственной тоской.
Etichette:
EVGENIJ BARATYNSKIJ
,
LEI
,
MICHELE COLUCCI
,
OHA
,
POESIA RUSSA
sabato 10 maggio 2014
da MARIE, di Guillaume Apollinaire
Marie è la poesia dell'amore perduto, dello scorrere inesorabile del tempo...:
Les masques sont silencieux
Et la musique est si lointaine
Qu'elle semble venir des cieux
Oui je veux vous aimer mais vous aimer à peine
Et mon mal est délicieux
Le maschere sono silenziose
E la musica è così lontana
Che sembra venire dai cieli
Sì voglio amarvi ma amarvi appena
E il mio male è delizioso
Iscriviti a:
Post
(
Atom
)
