poetry, poetry translation, poesia, traduzioni di poesia, letteratura,
Ales, come traduci l'ultimo verso?
...nello stesso modo che spostiamo la fame quando la chiamiamo digiuno! ( direi che è meglio non tradurla)
Ma non significa niente
Forse signifuca: nel modo in cui la fame compare quando il digiuno la chiama...
Ales, come traduci l'ultimo verso?
RispondiElimina...nello stesso modo che spostiamo la fame quando la chiamiamo digiuno!
RispondiElimina( direi che è meglio non tradurla)
Ma non significa niente
RispondiEliminaForse signifuca: nel modo in cui la fame compare quando il digiuno la chiama...
RispondiElimina