La dissacrante ironia napoletana di Raffaele Viviani mette alla berlina la voglia d'Impero dell' Italietta - Nun bastava 'a famma nosta, ce vuleva pure 'a vosta - vale più di un trattato sociologico.
********************
NdA: la versione originale della poesia è molto più lunga ed interessante, con qualche escursione " sociologica":O TRIPOLINO NAPULITANO su Google Book
O Tripulino Napulitano
Vuò sapè 'e che parte so'?
Songo 'e Napuli e sto' ccà
Sto vestuto 'a tripulino
p' 'o servizio che aggi' 'a fa'.
'Mmiez'a ll' arabe, all' ebreie
rappresento 'o rinnegato;
ma i' mme guardo ' e fatte mieie,
senza maie fa' suspetta'.
Na parola contro a nnuie:
puh, nu schiaffo, t' 'o sturdisco.
Chillo guarda, io nun capisco,
e lle dico: Vuo' cumpra'?
Vengo qualche barracano:
loro sanno ch'è arrubato
e m' 'o pavano salato
cchiù d' 'o prezzo 'e quanto sta.
Tu me daie a vivere a me,
e io te faccio 'a fantasia;
ma dicenno 'a litania,
prego a Dio, no a Mookammed.
Si ce sta quacche ribelle,
'o denunzio o brigadiere.
Non è bello stu mestiere,
ma p' 'a patria se pò fa'.
Ccà non ce sta niente, né monte né valle
halle, halle, halle, halle.
'E dune, 'o deserto, l'oasi e e' mehalle
halle, halle, halle, halle.
'E case so' fatte cu 'e cupole a palle
halle, halle, halle, halle.
P' 'o cavero l'uovo si è frisco se 'ncalla
halle, halle, halle, halle.
Nun portano scarpe e nun soffrono 'e calle
halle, halle, halle, halle.
C' 'o fez, 'a cammisa, 'o gilè curto e giallo
halle, halle, halle, halle.
Nu diece 'e 'nzevuso fa o grande a cavallo
halle, halle, halle, halle.
Cu tanta mugliere fa ' a vita d' 'o gallo
halle, halle, halle, halle.
Però 'e mabbrucchelle so' comm 'e farfalle.
halle, halle, halle, halle.
Te guardano 'a dinto a nu pizzo d' 'o scialle
halle, halle, halle, halle.
Ma a nove o diece anne cummettono 'o fallo
halle, halle, halle, halle.
Po' scoprono 'a faccia e scummogliano 'a spalle
halle, halle, halle, halle.
'E ccape arricciate e 'e ricchine 'e curalle
halle, halle, halle, halle.
S'allisciano 'a pelle cu 'o grasso 'e sciacallo
halle, halle, halle, halle.
S'allustrano ll'ogne cu 'a carta 'e cristallo
halle, halle, halle, halle.
tanto ca fanno ca trovano 'o zallo
Nun vulimmo niente 'a vuje
ccà 'e sfruttate simme nuje.
Vuie succhiate e nuie simme 'a balia:
tutte cose vene 'a l'Italia.
Chesta è proprio la nostra rabbia:
vuie tenite surtanto sabbia.
Nun bastava 'a famma nosta,
ce vuleva pure 'a vosta.
La versione cantata da Nino Taranto:
Hai visto che forte Viviani? Solo che penso tu la debba tradurre. La maggior parte non ha capito niente
RispondiEliminaNon è poi così difficile per chi fosse davvero interessato. Nel link a Google Book si trovano note per le parti più ostiche.
RispondiElimina