Visualizzazione post con etichetta Charon cosmology. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Charon cosmology. Mostra tutti i post
lunedì 1 ottobre 2012
Charles Simic , poesie, Traduzione Alessandro Panciroli
POETRY AND UTOPY
SNOWY MORNING BLUES
FRIENDS OF HERACLITUS
A WHITE ROOM
THAT LITTLE SOMETHING
THE PARTIAL EXPLANATION
CHARON' S COSMOLOGY
AUTUMN SKY
VOYAGE TO CYTHERA
READ YOUR FATE / A BOOK FULL OF PICTURES
Etichette:
A WHITE ROOM
,
Autumn
,
Charon cosmology
,
POETRY AND UTOPY
,
Snowy morning blues
,
That little something
,
THE PARTIAL EXPLANATION
,
The friend of Eraclito
domenica 13 novembre 2011
CHARON'S COSMOLOGY, CHARLES SIMIC trad. A. Pancirolli
And death shall have no dominion.
Dead men naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon; . . .
With the man in the wind and the west moon; . . .
Dylan Thomas
COSMOLOGIA DI CARONTE
Con solo la sua fioca lampada
a svelargli dove si trova
e ogni volta una montagna
di freschi cadaveri da caricare
da portare sull' altra riva
dove molti altri giacciono
direi che ormai non capisca
su quale sponda si trovi
Direi che non importa
nessuno si lamenta perchè
fruga nelle loro tasche
una crosta di pane in una, in un' altra una salsiccia
Una volta ogni tanto uno specchio
o un libro che getta fuori
dalla barca nel fiume oscuro
rapido e freddo e profondo.
| Caronte riceve l' obolo da un morto |
CHARON' S COSMOLOGY poem
Iscriviti a:
Commenti
(
Atom
)
