Isola Tiberina / Jean Baptiste Corot |
Nessun uomo è un'isola completo in se stesso; ogni uomo
è un pezzo del continente, una parte del tutto:
se una zolla fosse lavata via dal mare, l'Europa
ne sarebbe diminuita, come se le mancasse un promontorio,
come se venisse a mancare una dimora di tuoi amici
o la tua; ciascuna morte di un uomo mi sminuisce
poichè io sono parte dell'umanità.
E dunque non mandare mai a chiedere
per chi suona la campana; essa suona per te.
John Donne
No man is an island entire of itself; every man
John Donne
No man is an island entire of itself; every man
is a piece of the continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe
is the less, as well as if a promontory were, as
well as a manor of thy friends or of thine
own were; any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know
for whom the bell tolls; it tolls for thee.
Un' isola forse no, una penisola ?
RispondiEliminaMah, stasera penso proprio che siamo invece ognuno un'isola, conchiusa in se stessa.
RispondiEliminaStasera dissento da John Donne.
Domani chissà...