Visualizzazione post con etichetta Loreley. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Loreley. Mostra tutti i post

venerdì 19 dicembre 2014

James Waldeen,Negli interstizi del cuore..., trad A.Pancirolli



Come al solito, per Natale, riceviamo i misteriosi versi di James Waldeen:
















Many years have passed , yet we 're still  here Loreley ...
In the interstices and intermittences of the heart , in the fragments of time,
in the unspoken thoughts ,  in the  unspoken words  or in  those misunderstood .

You are  here Loreley
and maybe, maybe I say , it was really love






Molti anni sono passati, eppure Lalla ci sei ancora...
Negli interstizi, nelle intermittenze del cuore, nei frammenti del tempo,
nei pensieri inespressi ,nelle parole non dette o in quelle incomprese. 

Ci sei Lalla, 
e forse, forse ti dico, era davvero amore

venerdì 27 aprile 2012

5 earthworms, fellows in women and adventures... TERRARIUM



 TERRARIUM



5 earthworms, fellows in women and adventures

2 larvae of Cetonia, to cradle them into a flower

2 snails, one for me, one for you, my love

1 slug," a l' enterrement d' une feuille morte (*)
deux escargot s'en vont..."

1 centipede, running to you, with beating heart .

*** **** ***

(*) * Da " Chanson des escargot qui vont à l'enterrement "
by Jacques Prevert

P.S.
 A teacher , Loreley, (and I loved her, alas! ) gave me the idea for this little poem: it was just a list to make a terrarium for school kids, but it was so romantic...( for me, it's obvious).
 There's nothing really romantic in a slug!

 Una maestra, Loreley, ( quanto l' ho amata, ahimè) mi ha dato l' idea per questa poesiola: era solo una lista per la creazione di un terrario per i suoi alunni, ma era così romantica... ( solo per me, ovvio).
 Non c' è niente di veramente romantico in un lumacone!