IAGO 380 Go to, farewell. Put money enough in your 381 purse. RODERIGO 382 I'll sell all my land. | Summary |
Exit. IAGO
383 Thus do I ever make my fool my purse: 384 For I mine own gain'd knowledge should profane, 385 If I would time expend with such a snipe. 386 But for my sport and profit. I hate the Moor: 387 And it is thought abroad, that 'twixt my sheets 388 He has done my office: I know not if't be true; 389 But I, for mere suspicion in that kind, 390 Will do as if for surety. He holds me well; 391 The better shall my purpose work on him. 392 Cassio's a proper man: let me see now: 393 To get his place and to plume up my will 394 In double knavery — How, how? Let's see:....
I have't. It is engender'd. Hell and night 404 Must bring this monstrous birth to the world's lightIago Vai, vai, Riempi di soldi la tua borsa
Roderigo Vado a vendere tutte le mie terre.
Iago Così traformo la mia vittima nella mia cassaforte.
Mi sembrerebbe un insulto alla mia sudata esperienza
perdere tempo con questo merlo senza divertirmici
e senza guadagnare. Odio il Moro:
Si è sentito bisbigliare che abbia fatto le mie veci
fra le mie lenzuola. Non so quanto ci sia di vero.
Ma basta un semplice sospetto del genere per
agire come ne avessi la certezza. Egli mi stima.
Sarà quindi più facile realizzare i miei propositi.
Cassio è un bell' uomo...vediamo un pò...
Prendergli il posto e portare a termine il mio piano
in un colpo solo...In che modo? Vediamo...
Ho trovato. E' fatta, L' inferno e la notte
porteranno alla luce questo parto mostruoso.
Nessun commento :
Posta un commento